Одним из факторов, подготовивших почву для зарождения движения евангельских христиан в России, стало основание Российского библейского общества в 1812 году. Эта межконфессиональная организация была призвана переводить и распространять Священное Писание на языках народов Российской империи. Особую роль в её создании и развитии сыграл князь Александр Николаевич Голицын — ближайший сподвижник императора Александра I, возглавлявший Министерство духовных дел и народного просвещения. Благодаря его инициативе и покровительству Библейское общество получило государственную поддержку, широкие права и возможность действовать во взаимодействии с представителями разных христианских конфессий.

Под руководством князя Голицына Российское библейское общество выполнило колоссальную работу по переводу и изданию Священного Писания. В частности, трудами Общества был подготовлен и издан Новый Завет на русском языке (первое издание вышло в 1821 году). Благодаря его деятельности десятки тысяч экземпляров Библии и её частей стали доступны народу, что значительно расширило круг читателей Священного Писания.

Широкий доступ к Библии на понятном языке стал ключевым элементом в формировании личной веры у многих людей. Самостоятельное чтение и изучение Священного Писания дало верующим возможность напрямую обращаться к библейскому тексту, вне посредничества церковной иерархии и обряда. В перспективе это способствовало росту духовного самосознания и знакомству с евангельскими идеями среди населения, что, в конечном счёте, подготовило условия для развития движения евангельских христиан в России к середине XIX века.

Попав на благодатную христианскую почву Российской Империи и при инициации от власти гражданской и духовной, современное евангельское движение стало стремительно распространяться до самых дальних пределов державы, неся фундаментальные, позитивные перемены. Просвещение Евангелием XIX–XX веков коснулось не только религиозной сферы российского общества, но и оказало влияние на многие социально-экономические процессы. Примечательно, что в течение одного столетия Россия совершила мощный рывок — от страны с отсталым крепостным строем к державе с третьей экономикой мира и буржуазно-демократическим устройством общества. В отличие от старой Европы и Нового Света, где религиозный фактор часто становился инструментом оправдания кровопролития, в России эти перемены происходили без катастрофических потрясений — без гражданских войн и великих революций.

Правда, мирное торжество Евангелия было до первой массовой псевдорелигиозной провокации от полтавского священника-политика Гапона, толкнувшего 9 января 1905 г. историю страны на долгие десятилетия в кровавое «восстание врат ада». Можно прийти к выводу, что у политической власти страны под воздействием евангельских ценностей сформировался чисто русский принцип применения религиозного фактора для ненасильственного изменения общественного устройства.

Формированию российского евангельского сообщества в первой трети 19-го века послужило появление евангельских общин в восточной части Российской Империи - Сибири, — среди хоринских бурят. Это произошло в результате деятельности миссии переводчиков Священного Писания на бурят-монгольский язык в Забайкалье, под руководством Эдварда Сталибрасса. Миссия действовала по официальному приглашению Императора Александра I. С 1819 г. по 1840 г. английские специалисты высокого уровня подготовки в классическом, консервативном богословии, социологии и культурологии' осуществляли свою деятельность в Оне, Селенгинске и Кодунском Стане (современная Бурятия).

Сегодня под охраной государства находятся два памятника миссии переводчиков, которые были построены в Бурятии благодарными учениками в первой половине 19-го века.

В начале XIX в. осуществлялась деятельность второй подобной Миссии в Калмыкии и Закавказье", результаты которой так же повлияли на формирование современного евангельского движения в Забайкалье* и других регионах России. Есть, также, упоминания признанного российского историка А. Н. Пыпина 19-го века об успешной деятельности Миссии иностранных переводчиков Библии на Дальнем Востоке". Таким образом, в начале 19-го века в Российской империи формировались уникальные очаги современного евангельского движения, сохранившие свое наследие и продолжающееся в наши дни.

Известными российскими учеными и забайкальскими краеведами более, чем за 30 лет изучения деятельности официальной миссии переводчиков Библии в Забайкалье начала XIX в., было издано большое количество исторического материала, основанного на археологических и архивных научных исследованиях, и проведены несколько российских и международных научно-практических конференций по данной теме'